Je vous propose de visiter les collections de certains grands musées franciliens mais aussi, en fonction de vos désirs, les expositions temporaires qui s’y trouvent présentées.
I suggest you visit the collections of some of the major museums in the Paris region, as well as the temporary exhibitions presented there, depending on your wishes.
Museums visits
Représentation du Palais du Louvre, tel qu'il fut reconstruit par Charles V, avec notamment le donjon central qui accueillait alors le trésor royal. Extrait des Très Riches Heures du duc de Berry, livre signé frères de Limbourg vers 1410-1411.
Le Louvre
Situé au cœur de Paris, le musée du Louvre est le plus grand musée d’art au monde. Je vous propose de découvrir ensemble le bâtiment, son histoire presque millénaire, et des œuvres emblématiques qui ont jalonné l’Histoire de l’art, depuis les civilisations antiques jusqu’à l’art occidental du 19ème siècle.
Located in the heart of Paris, the Louvre is the world's largest art museum. Together, we'll discover the building, its history stretching back almost a thousand years, and the emblematic works that have marked the history of art, from ancient civilizations to 19th-century Western art.
Durée : 2 heures / Duration : 2 hours
La pyramide du Louvre
Le Musée d’Orsay
Les collections du musée d'Orsay présentent l'art occidental du 19ème siècle dans toute sa diversité : peinture, sculpture, arts décoratifs, art graphique, photographie, architecture. Dans cette ancienne gare de chemins de fer, je vous propose de découvrir la naissance de l’art moderne.
The Musée d'Orsay collections showcase 19th-century Western art in all its diversity: painting, sculpture, decorative arts, graphic art, photography and architecture. In this former railway station, I invite you to discover the birth of modern art.
Durée : 2 heures / Duration : 2 hours
La nef du musée d'Orsay
Le Musée de l’Orangerie
Dans le jardin des Tuileries, au bord de la Seine, ce petit musée accueille des trésors impressionnistes et postimpressionnistes. Parmi eux, le chef d’œuvre de Claude Monet, Les Nymphéas. Je vous propose de découvrir une peinture alors nouvelle, et parfois vécue comme scandaleuse…
Set in the Tuileries gardens on the banks of the Seine, this small museum houses Impressionist and Post-Impressionist treasures. Among them is Claude Monet's masterpiece, Les Nymphéas. I invite you to discover a painting that was new at the time, and sometimes seen as scandalous...
Durée : 1 heure / Duration : 1 hour
Claude Monet, Les Nymphéas, 1914-1926
Le Musée Carnavalet
Dans ce bâtiment historique niché au cœur du Marais se trouvent des œuvres, des objets et des décors en lien avec Paris. A travers ces objets, je vous propose de découvrir l’histoire mouvementée de la ville, des origines à nos jours.
In this historic building nestled in the heart of the Marais district, you'll find works of art, objects and decor relating to Paris. Through these objects, I invite you to discover the eventful history of the city, from its origins to the present day.
Durée : 2 heures / Duration : 2 hours
Le Musée Carnavalet
Le Musée d’art moderne de la ville de Paris
Dans ce grand musée situé entre les Champs-Elysées et la Tour Eiffel, je vous propose de découvrir des artistes importants du 20ème siècle : Henri Matisse, Raoul Dufy et bien d’autres…
In this large museum located between the Champs-Elysées and the Eiffel Tower, I invite you to discover the major artists of the 20th century: Henri Matisse, Raoul Dufy and many others...
Durée : 2 heures / Duration : 2 hours
Raoul Dufy, La fée Électricité, 1937
Le Musée du quai Branly-Jacques Chirac
En bord de Seine, au pied de la tour Eiffel, je vous propose de découvrir le musée du quai Branly, dédié aux Arts et Civilisations d’Afrique, d’Asie, d’Océanie et des Amériques.
On the banks of the Seine, at the foot of the Eiffel Tower, discover the Musée du Quai Branly, dedicated to the arts and civilizations of Africa, Asia, Oceania and the Americas.
Durée : 2 heures / Duration : 2 hours
Façade du Musée du quai Branly-Jacques Chirac